Question about what lines actually mean

Re: Question about what lines actually mean

Postby lemonleleupi » November 9th, 2010, 4:30 pm

[quote="Flowertall"]
My favorite line is "what`s a motto with you". I laughed really hard when I heard that for the first time. It`s very hard to translate that, and in the norwegian version Simba asks: "What`s a motto", and Timon replies: "Nothing, but it rhymes with lotto", which is norwegian for lottery. Hardly funny at all, but it`s impossible to translate that word for word.[/quote]


Yeah I agree.
Now I'm trying to translate all English lines into Japanese, and the most difficult part to translate is such kind of double-meaning joke. It makes sense only in English and once it is translated, it loses humor and wit :confused:
So I attempt to select expressions with a great consideration in order to make the difference of nuance minimum.
Everybody, thank you for praying for Japan!
WE WILL NEVER GIVE UP!!
lemonleleupi
User avatar

Years of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membership

Great spirits, tell me this young life's future.

Posts: 270
Joined: August 30th, 2010, 5:16 am
Location: Japan
Nickname(s): Leleupi
Gender: Male
Pride Points: 1

Re: Question about what lines actually mean

Postby SuperBabySimba » November 9th, 2010, 6:14 pm

The Norvagian version isn't even a joke really, it's simply a truth: motto rhymes with lotto, so where's the joke?

The Finnish translation is "What's a motto?" "Like a lotto but nothing like it." - Not funny in my opinion but still more of a "joke" than the norvagian one. I think it's impossible to get the meaning anything like the english one as it's the word play was created for engish langiage and no language is close enough to english as far as I know.

Anyway, I don't find that line funny at all. It may be a bit clever, but not as funny as Timon seems to think.
Image Image
Signature pictures © SuperBabySimba
"Never trust the future... Never miss the past.
If you live for the shining moment, the moment may just last."

~*~*~THE LION KING AU ROLEPLAY GAME~*~*~
SuperBabySimba
User avatar

Years of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membership

Avarar by SuperBabySimba

Posts: 463
Joined: June 1st, 2010, 8:27 pm
Gender: Male
Pride Points: 0

Re: Question about what lines actually mean

Postby Pixie » November 10th, 2010, 3:24 am

The "lion around" joke is a pun.
Image
LxL graphics
Pixie
Photographer

User avatar

Years of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membership

Not afraid to speak my mind. Seriously.

Posts: 1848
Joined: May 11th, 2010, 4:55 am
Location: South Australia
Nickname(s): Pixie, etc.
Gender: Female
Pride Points: 10

Re: Question about what lines actually mean

Postby lemonleleupi » November 10th, 2010, 9:08 am

In Japanese version, Banzai says "Chef's recommendation is... roast lion!"
It is not joke at all :P
But Timon says "Do you wanna know it motto?" Motto is Japanese word for 'more'. So this makes a kind of joke ;)
Everybody, thank you for praying for Japan!
WE WILL NEVER GIVE UP!!
lemonleleupi
User avatar

Years of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membership

Great spirits, tell me this young life's future.

Posts: 270
Joined: August 30th, 2010, 5:16 am
Location: Japan
Nickname(s): Leleupi
Gender: Male
Pride Points: 1

Re: Question about what lines actually mean

Postby iluvnala » January 20th, 2011, 8:02 am

i never understodd timons line but whaterevers lion around like lying on the ground that one is easy
iluvnala
User avatar

Years of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membership

Posts: 612
Joined: December 12th, 2010, 3:43 pm
Nickname(s): nalagirl
Gender: Female
Pride Points: 0

Re: Question about what lines actually mean

Postby SummerSnowLeopard » February 5th, 2011, 7:12 pm

[quote="xLilacVixenx"]The first one is pretty simple. Lion is a common mistake for 'lying'. So if he said "We could have whatever's lying around," would that make sense? Yes; since Simba is a lion, and they intend to eat him, he made a joke out of that.

The second one is trickier, so I have no definate answer. Probably all they were going through and they couldn't even speak with Nala? I don't know. :P
[/quote]
This ^^
SummerSnowLeopard
User avatar

Years of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membershipYears of membership

Posts: 6104
Joined: December 25th, 2010, 8:14 pm
Nickname(s): Summer
Gender: Female
Pride Points: 38

Previous

Return to The Movies

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 23 guests